ŽNK MEĐIMURJE
ŽFK VOJVODINA 1
NŠ MURA
NK INKER
ŽNK DONAT
SFK 2000 SARAJEVO
NK BISTRA
FC NAGYKANIZSA
NK ISTRA 1961
PMFC
ŽFK VOJVODINA 2
NK CROATIA
ŽNK MEĐIMURJE 1
SFK 2000 SARAJEVO
NK ALUMINIJ
NK INKER 2
NK ISTRA 1961
NŠ MURA
NK ZABOK
ŽNK MEĐIMURJE 2
ŽNK DONAT
ŽFK VOJVODINA
NK INKER 1
NK ISTRA 1961 2
16:00 / (T1) ŽNK Međimurje – NK Inker 1 : 2
16:00 / (T2) ŽFK Vojvodina 1 – NŠ Mura 3 : 1
16:25 / (T1) ŽNK Donat – FC Nagykanizsa 4 : 0
16:25 / (T2) SKF 2000 Sarajevo – NK Bistra 0 : 3
16:50 / (T1) NK Istra 1961 – NK Croatia 1 : 0
16:50 / (T2) PMFC – ŽFK Vojvodina 2 1 : 2
17:15 / (T1) ŽNK Međimurje – ŽFK Vojvodina 1 0 : 4
17:15 / (T2) NK Inker – NŠ Mura 1 : 2
17:40 / (T1) ŽNK Donat – SFK 2000 Sarajevo 3 : 0
17:40 / (T2) FC Nagykanizsa – NK Bistra 0 : 0
18:05 / (T1) NK Istra 1961 – PMFC 1 : 2
18:05 / (T2) NK Croatia – ŽFK Vojvodina 2 0 : 0
18:30 / (T1) ŽFK Vojvodina 1 – NK Inker 3 : 0
18:30 / (T2) NŠ Mura – ŽNK Međimurje 0 : 0
18:55 / (T1) SFK 2000 Sarajevo – FC Nagykanizsa 0 : 3
18:55 / (T2) NK Bistra – ŽNK Donat 0 : 3
19:20 / (T1) PMFC – NK Croatia 0 : 1
19:20 / (T2) ŽFK Vojvodina 2 – NK Istra 1961 0 : 0
16:00 / (T3) ŽNK Međimurje 1 – NK Inker 2 4 : 0
16:00 / (T4) SKF 2000 Sarajevo – NK Aluminij 0 : 3
16:25 / (T3) NK Istra 1961 – ŽNK Međimurje 2 10 : 0
16:25 / (T4) NŠ Mura – NK Zabok 0 : 1
16:50 / (T3) ŽNK Donat – NK Istra 1961 2 4 : 0
16:50 / (T4) ŽFK Vojvodina – NK Inker 1 1 : 1
17:15 / (T3) ŽNK Međimurje 1 – SFK 2000 Sarajevo 3 : 0
17:15 / (T4) NK Inker 2 – NK Aluminij 0 : 8
17:40 / (T3) NK Istra 1961 1 – NŠ Mura 0 : 0
17:40 / (T4) ŽNK Međimurje 2 – NK Zabok 0 : 7
18:05 / (T3) ŽNK Donat – ŽFK Vojvodina 0 : 1
18:05 / (T4) NK Istra 1961 2 – NK Inker 1 1 : 1
18:30 / (T3) SFK 2000 Sarajevo – NK Inker 2 0 : 3
18:30 / (T4) NK Aluminij – ŽNK Međimurje 1 3 : 0
18:55 / (T3) NŠ Mura – ŽNK Međimurje 2 5 : 0
18:55 / (T4) NK Zabok – NK Istra 1961 1 0 : 1
19:20 / (T3) ŽFK Vojvodina – NK Istra 1961 2 2 : 0
19:20 / (T4) NK Inker 1 – ŽNK Donat 1 : 0
Četvrtfinale:
11:00 / (T1) ŽFK VOJVODINA 1 – NK CROATIA 1 : 0
11:00 / (T2) ŽFK VOJVODINA 2 – NK BISTRA 3 : 0
11:00 / (T3) ŽNK DONAT – FC NAGYKANIZSA 1 : 0
11:00 / (T4) NŠ MURA – NK ISTRA 1961 1 : 0
Polufinale:
12:30 / (T1) W1 ŽFK VOJVODINA I – ŽFK VOJVODINA II 0 : 0
12:30 / (T2) W2 ŽNK DONAT – NŠ MURA 0 : 0
Do 5 . mjesta
12:30 / (T3) L1 NK CROATIA – NK BISTRA 1 : 0
12:30 / (T4) L2 FC NAGYKANIZSA – NK ISTRA 1 : 0
Za 7. mjesto
13:30 / (T2) L NK BISTRA – NK ISTRA 0 : 4
Za 5. mjesto
13:30 / (T1) W NK CROATIA – FC NAGYKANIZSA 1(2) : 1(3)
Za 3. mjesto:
14:30 / (T2) L ŽFK VOJVODINA II – NŠ MURA 0 : 0
FINALE:
14:30 / (T1) W ŽFK VOJVODINA I – ŽNK DONAT 1 : 0
Četvrtfinale:
10:30 / (T1) NK ALUMINIJ – NŠ MURA 0 : 1
10:30 / (T2) ŽFK VOJVODINA – NK ZABOK 1 : 0
10:30 / (T3) NK ISTRA 1961 1 – ŽNK DONAT 0 : 0
10:30 / (T4) ŽNK MEĐIMURJE 1 – NK INKER 1 1 : 3
Polufinale:
12:00 / (T1) W1 NŠ MURA – ŽFK VOJVODINA 0 : 5
12:00 / (T2) W2 ŽNK DONAT – NK INKER I 0 : 0
Do 5 . mjesta
12:00 / (T3) L1 NK ALUMINIJ – NK ZABOK 3 : 1
12:00 / (T4) L2 NK ISTRA I – ŽNK MEĐIMURJE I 2 : 0
Za 7. mjesto
13:30 / (T2) NK ZABOK – ŽNK MEĐIMURJE I 1(2) : 1(1)
Za 5. mjesto
13:30 / NK ALUMINIJ – NK ISTRA I 3 : 0
Za 3. mjesto:
14:00 / (T2) L NŠ MURA – ŽNK DONAT 0 : 2
FINALE:
14:00 / (T1) W ŽFK VOJVODINA – NK INKER I 1 : 0
10:00 / (T1) NK INKER – ŽNK MEĐIMURJE 2 : 2
10:00 / (T2) SFK 2000 SARAJEVO – PMFC 0 : 3
11:30 / (T1) NK INKER – SFK 2000 SARAJEVO 3 : 0
11:30 / (T2) ŽNK MEĐIMURJE – PMFC 1 : 7
13:00 / (T1) SFK 2000 SARAJEVO) – ŽNK MEĐIMURJE 0 : 3
13:00 / (T2) PMFC – NK INKER 0 : 0
10:00 / (T3) NK INKER 2 – SFK 2000 SARAJEVO 3 : 0
10:00 / (T4) ŽNK MEĐIMURJE 2 – NK ISTRA 1961 2 0 : 4
11:30 / (T3) NK INKER 2 – ŽNK MEĐIMURJE 2 0 : 0
11:30 / (T4) SFK 2000 SARAJEVO – NK ISTRA 1961 2 0 : 3
13:00 / (T3) ŽNK MEĐIMURJE 2 – SFK 2000 SARAJEVO 3 : 0
13:00 / (T4) NK ISTRA 1961 2 – NK INKER 2 0 : 0
U srcu Hrvatske, u prekrasnom gradiću Čakovcu, krije se jedna nevjerojatna legenda koja je intrigirala lokalno stanovništvo stoljećima – legenda o Čakovečkom Pozoju. Ova tajanstvena priča je oblikovala identitet grada i postala neraskidivi dio lokalne kulture.
Legenda kaže da je Čakovečki Pozoj bio strašno moćno stvorenje, mješavina zmaja i zmije, koji je živio u dubokom podzemlju ispod Čakovca. Smatralo se da je Pozoj bio čuvar skrivenih blaga, a njegova snaga i tajanstvenost bili su neprikosnoveni. Njegov dah je navodno bio otrovan, a iz njegovih očiju se širila plameni pljusak.
Lokalni stanovnici pričali su priče o hrabrim avanturistima koji su se usudili zaputiti u dubine zemlje kako bi se suočili s Pozojem i osvojili blago koje je čuvao. Mnogi su krenuli u avanturu, ali samo su rijetki uspjeli preživjeti i vratiti se s bogatstvom. Neki su pričali o nevjerojatnom blagu i dragocjenostima kojima su se vratili, dok su drugi izgubili živote u pokušaju.
Legenda o Pozoju prenosi se s generacije na generaciju, a tijekom vremena je stekla dodatne elemente misterije i fantastike. Uz blago koje je čuvao, Pozoj je postao poznat i po svojoj mudrosti i sposobnosti pružanja magičnih darova onima koji su bili vrijedni.
Čakovečki Pozoj nije samo legenda već je postao simbol zajedništva i hrabrosti za lokalno stanovništvo. Slikoviti prikazi Pozoja mogu se vidjeti na zidovima i grbovima grada Čakovca, a festivali i događaji organizirani su kako bi se obilježila njegova prisutnost i utjecaj na kulturu regije.
Iako legenda o Čakovečkom Pozoju izaziva strahopoštovanje i tajanstvenost, mnogi znanstvenici i povjesničari sugeriraju da postoji mogućnost da je Pozoj bio tek mitološko stvorenje koje je simboliziralo teškoće s kojima se lokalno stanovništvo suočavalo. Možda je bio personifikacija prirodnih sila koje su utjecale na život zajednice, a hrabri avanturisti koji su se suočili s Pozojem predstavljali su hrabrost i odlučnost ljudi da se izbore sa svojim strahovima.
Ipak, bez obzira na to je li Čakovečki Pozoj stvaran ili samo legenda, njegova prisutnost u kulturi Čakovca ostaje jaka. On nas podsjeća na važnost očuvanja lokalne tradicije i našu sposobnost da se suočimo s izazovima koji nam se pružaju. Legenda o Pozoju ostaje živa i nadahnjuje ljude širom Čakovca da nastave istraživati tajne i misterije koje svijet pruža.
I tako, Čakovečki Pozoj ostaje simbol snage, hrabrosti i neizmjerne moći koja nas podsjeća da je svijet pun neistraženih tajni koje čekaju da budu otkrivene.
Uz legende o Čakovečkom Pozoju, postoji i zanimljiva priča o slatkom malom roznom ženskom Pozojevom potomku koja je postala uspješna nogometašica. Ova nevjerojatna pripovijest otkriva kako su moć i snaga Pozoja prenesene na neočekivano mjesto.
Prema lokalnom predanju, Pozoj je ostavio svoje nasljedstvo i moć svojoj najmlađoj potomkinji, malenoj djevojčici po imenu Ruža. Ruža je imala nevjerojatnu energiju i talent za nogomet, iako je bila jedna od rijetkih djevojčica koja se bavila ovim sportom u to vrijeme.
Unatoč skeptičnim pogledima drugih, Ruža je odlučno koračala prema svojoj strasti. Njena upornost i talent privukli su pažnju lokalnog nogometnog trenera koji je prepoznao njezin potencijal. S vremenom je Ruža postala dio lokalnog nogometnog kluba i brzo je napredovala.
Njena vještina, brzina i hrabrost na terenu podsjećale su na snagu Pozoja. Ruža je postala vođa svog tima i svojim izvanrednim igrama osvojila srca navijača. Njeno prisustvo na terenu inspiriralo je mnoge djevojčice u regiji da slijede svoje snove i istraže svoje talente, neovisno o tradicionalnim rodnim ulogama.
Ruža je svojom iznimnom igrom privukla pažnju nogometnih skauta i prilika za nju su se proširile izvan granica Čakovca. Kao profesionalna nogometašica, Ruža je postala simbol hrabrosti, upornosti i uspjeha. Njen put od malene djevojčice sa snovima do ostvarenja uspješne karijere služi kao inspiracija svima da slijede svoje strasti i neustrašivo se suočavaju s preprekama.
Tako je slatka mala ženska Pozojeva potomka postala sinonim za snagu, hrabrost i nevjerojatno postignuće u svijetu nogometa. Ruža je postala istinski junak Čakovca i ponos grada. Njezina priča podsjeća nas da su snaga i moć nevjerojatno snažne, bez obzira na oblik ili veličinu.
Legenda o Čakovečkom Pozoju i Ruži, malenoj djevojčici koja je postala nogometna zvijezda, pokazuju da misterija i čudesni trenuci mogu procvjetati iz najneočekivanijih mjesta. To nas podsjeća da uvijek trebamo otvoreno prihvatiti mogućnosti i vjerovati u naše snove, jer tko zna što se može dogoditi kad hrabro slijedimo svoje srce.
Nogometna škola Međimurje-Čakovec 2015. godine krenula je s aktivnostima u ženskom nogometu te su u organizirani trenažni proces aktivno uključene i djevojčice. Pokretanjem ženskog nogometa svakodnevno se radilo na njegovoj promociji, popularizaciji i razvoju.
Na temelju prethodno navedenog 2018. godine prvi puta organiziran je razvojni Međunarodni nogometni turnir za djevojčice „VOLIM NOGOMET“.
„VOLIM NOGOMET 2023“
Šesti turnir održavao se je dva dana, 26.-27.08.2023. na Stadionu SRC Mladost Čakovec.
Sudjelovale su ukupno 24 ekipe iz 4 četiri različitih zemalja (Mađarska, Slovenija, Srbija, i Hrvatska).
12 ekipa u kategoriji WU15 (2008/2009 g.)
12 ekipa u kategoriji WU-13 (2010/2011 g.)
Na turniru je sudjelovalo 350 djevojčica.
„VOLIM NOGOMET 2024“
Ovaj već tradicionalni Međunarodni turnir u organizaciji ŽNK Međimurje Čakovec ove godine bilježit će već svoje sedmo izdanje, a održat će se u dva dana 24.-25.08.2024. dok će na njemu opet sudjelovati 24 ekipe iz pet različitih zemalja (Mađarske, Bosne i Hercegovine, Slovenije, Srbije i Hrvatske).
12 ekipa u kategoriji WU15 (2009/2010 g.)
12 ekipa u kategoriji WU-13 (2011/2012 g.)
Na turniru se očekuje 450 djevojčica.
1. Organizator turnira je Nogometna Škola Međimurje-Čakovec.
Kontakt osobe: Hrvoje Goričanec voditelj sportskog programa turnira, 00385 98 546 007;
Turnir se održava na stadionu SRC Mladost Čakovec. (Športska ulica 2, 40000, Čakovec) 24.08.2024. (subota) do 25.08.2024. (nedjelja) u kategoriji WU-15 i WU-13 prema dostavljenom rasporedu utakmica. Prvi dan utakmice po skupinama, drugi dan završnica turnira.
2. Kotizacija:
Kotizacije za sudjelovanje na turniru iznosi 40 eura po IGRAČICI.
Trener, predstavnik kluba i vozač imaju besplatan aranžman
Organizator osigurava Smještaj – jedan polupansion (večera, spavanje, doručak) pecivo, hot dog i piće za vrijeme trajanja turnira.
Ukoliko cijela ekipa nema potrebu za smještaj, kotizacija po EKIPI iznosi 100 eura.
3. Pravo nastupa na turniru imaju igračice sljedećih godišta po kategorijama:
WU-15: igračice rođene 01.01.2009. godište i mlađe.
WU-13: igračice rođene 01.01.2011. godište i mlađe.
4. Prije početka prve utakmice predstavnik kluba dužan je predati spisak igračica na službenom obrascu.
Ispred imena i prezimena mora se obvezno napisati broj kojeg će igračica nositi na dresu za vrijeme trajanja cijelog turnira.
U toku turnira, a prije početka utakmice predstavnik bilo koje momčadi može zahtijevati provjeru identiteta odnosno starosti bilo koje igračice na temelju sportske iskaznice, putnog lista ili osobne iskaznice.
5. Broj prijavljenih igračica i sustav igre : Klub može prijaviti 15 igračica, od kojih tri (3) ne moraju biti registrirane igračice tog kluba.
– Kategorija WU-13 igra (8+1), 8 igračica i vratarka
– Kategorija WU-15 igra (7+1), 7 igračica i vratarka
6. Igračica koja je nastupila za pojedinu (matičnu) momčad na turniru, ne može nastupiti za neku drugu momčad na istom turniru.
7. Trajanje utakmice:
Utakmice po skupinama (prvi dan turnira) se igraju 1×20 minuta. Utakmice Glavnog djela (drugi dan turnira) četvrtfinala, utakmice 5-8 mjesta, utješni turnir, polufinala, za treće mjesto i finala se igraju 1×25 minuta.
8. Broj izmjena je neograničen i izmjene su »leteće«.
Igračica koji ulazi u igru može ući teren samo i isključivo kada njezina suigračica izađe iz terena. Izmjene se obavljaju na označenom mjestu u visini središnje crte. Zamijeniti se mogu sve pričuvne igračice. Jednom zamijenjena igračica može se ponovno vratiti u igru.
9. Igra se loptom:
– WU-13 veličina 4
– WU-15 veličina 5
10. Teren za igru 45 x 65 m. golovi 5 x 2 m.
Istovremeno se igra na četiri terena. Dva terena sa prirodnom travom (glavni teren) i dva terena sa umjetnom travom (pomoćni teren).
11. Turnir će se igrati po jednostrukom bod sistemu u grupama, pobjeda donosi 3 boda, a neriješen rezultat 1 bod.
Redoslijed u grupi određuje se prema sljedećim kriterijima, poredanima po važnosti:
– Ukoliko dvije ekipe imaju isti broj bodova:
1. Rezultat međusobnog susreta
2. Gol-razlika
3. Više postignutih golova
4. Ždrijeb
– Ukoliko tri ekipe imaju isti broj bodova gleda se samo njihov međusobni omjer – bez najslabije plasirane ekipe:
1. Broj osvojenih bodova između tih ekipa
2. Gol-razlika
3. Više postignutih golova
4. Ždrijeb
– Iz skupina u četvrtfinale prolaze dvije prvo plasirane ekipe i dvije najbolje treće plasirane ekipe.
Dvije najbolje treće plasirane ekipe određuju se na temelju:
1. Broj osvojenih bodova
2. Gol-razlika
3. Više postignutih golova
4. Ždrijeb
12. UTJEŠNI DIO TURNIRA:
Ekipe koje se nisu plasirale u četvrtfinale drugi dan igraju Utješni turnir. U Utješnom turniru se formira jedna grupa od četiri momčadi.
Za plasman od 9 – 12 mjesta, vrijede ista pravila iz točke 11.
13. GLAVNI DIO TURNIRA: Glavni dio turnira započinje drugi dan sa četvrtfinalom. Ekipe koje prođu četvrtfinale razigravaju za plasman od 1 – 4 mjesta. Ekipe koje nisu prošle
četvrtfinale razigravaju za plasman od 5 – 8 mjesta. Od četvrtfinala natjecanje se nastavlja po kup sistemu. Ukoliko utakmica Glavnog dijela turnira završi neriješenim rezultatom, izvode se udarci sa 9 metara (svaka strana po 3 udarca – različite igračice), a ako je i nakon toga rezultat neriješen, svaka strana određuje po jednu igračicu koja raspucava do konačnog pobjednika. Promjena vratarke tijekom izvođenja udarca sa 9 metara NIJE DOZVOLJENA!
14. Ekipa mora nastupiti u točno zakazano vrijeme. U protivnom smatrat će se da je utakmicu predala protivniku 3-0 bez borbe.
15. Organizator turnira obvezan je osigurati zdravstvenu službu i službeno dežurno vozilo za vrijeme trajanja turnira.
Svaka sudionica (igračica) dolazi na turnir i nastupa na njemu na vlastitu odgovornost. Organizator turnira nije odgovoran u slučaju ozljede igračica, izgubljene ili ukradene imovine igračica.
16. Sve utakmice sude suci licencirani od Hrvatskog nogometnog saveza.
17. Završetkom natjecanja, a odmah nakon finalne utakmice, organizator odabire najbolju igračicu, vratarku i strijelkinju.
U slučaju da dvije ili više igračica postigne isti broj zgoditaka, najbolja strijelkinja turnira je igračica čija je momčad ostvarila viši plasman.
18. Pehare i medalje osvajaju četiri najbolje plasirane ekipe.
Statue dobivaju najbolja igračica, vratarka i strijelac.
19. Organizator formira Turnirsku komisiju koja je odgovorna za sve sportske aranžmane vezane uz turnir, kao i sve sporove, proteste, pritužbe ili nepredviđene okolnosti.
Ova Komisija sastoji se od sljedećih osoba:
1. Hrvoje Goričanec, predsjednik
2. Mario Šarić, član
3. Sanja Šoltić, član
20. Kazne zbog nesportskog ponašanja ili grube igre izriče sudac za vrijeme igre (žuti, crveni karton). Igračica koja tijekom turnira dobije dva žuta kartona, ne može nastupiti na slijedećoj utakmici. O kazni igračice koji dobije izravni crveni karton odlučuje turnirska komisija.
21. Svi protesti i pritužbe podnose se Turnirskoj komisiji, čije odluke su konačne i obvezujuće. Komisija neće prihvatiti pritužbe koje se odnose na odluke suca. Žalbe se podnose najkasnije u roku 15 minuta nakon odigrane utakmice uz pismeno obrazloženje. U slučaju žalbe Turnirska komisija rješava slučaj u roku od 25 min. nakon odigrane utakmice. Ostale utakmice registrira najkasnije 15 minuta nakon njezina završetka.
22. Pravo tumačenja ovih Propozicija ima Organizator turnira. Za sve što nije predviđeno ovim propozicijama vrijede odredbe Pravilnika o nogometnom natjecanju HNS-a.
Čakovec, kolovoz 2024.
ORGANIZATOR TURNIRA
ŽNK MEĐIMURJE-ČAKOVEC
U neposrednoj blizini romantičnog baroknog središta grada Varaždina, samo nekoliko minuta vožnje biciklom od rijeke Drave i Dravske park-šume nalazi se kompleks Studentskog centra Varaždin.
Sastoji se od dva studentska doma A i B. Stariji dom (A) smješten je u lijepoj klasicističkoj građevini, a dvokrevetne, jednokrevetne i trokrevetne sobe kvalitetno su uređene i opremljene (wc/kupaonica, interenet, hladnjak u svakoj sobi), a posluje kao hostel od 1.7.-30.9. svake godine. Novi dom (B) otvoren je 2017.godine.
Na ovom linku možete virtualno prošetati Studentskim centrom Varaždin.
Pozdravna riječ
Dragi prijatelji nogometa, članovi kluba, roditelji i navijači,
Nogomet je puno više od igre – on je alat za izgradnju zajednice, poticanje pozitivnih promjena i stvaranje održive budućnosti. Kao sportski klub s visokim ciljevima, Ženski nogometni klub Međimurje Čakovec prepoznaje važnost društvene odgovornosti i održivosti okoliša. Pred nama je izazov i prilika da budemo predvodnici pozitivnih promjena u našem okruženju.
Uprava kluba s ponosom predstavlja ovu strategiju koja će služiti kao smjernica za naš rad u narednom razdoblju, s naglaskom na jednakost, uključivost, zaštitu djece i mladih, nogomet za sve i zaštitu okoliša.
Srdačno,
Hrvoje Goričanec
Direktor, ŽNK Međimurje Čakovec
SADRŽAJ
Uvod u strategiju
Strategija društvene odgovornosti i održivosti okoliša ŽNK Međimurje Čakovec obuhvaća ključne teme kao što su jednakost, uključivost, suzbijanje diskriminacije, zaštita dobrobiti djece i mladih, dostupnost nogometa za sve te zaštita okoliša. Strategija se odnosi na razdoblje od 2024. do 2028. godine.
Ovom strategijom želimo osigurati održiv razvoj kluba i doprinos zajednici u kojoj djelujemo.
O klubu
Ženski nogometni klub Međimurje Čakovec ima preko 100 polaznica uključenih u trenažni proces i natjecanje.
Polaznice su raspoređene u 5 uzrasnih kategorija:
Trenažni proces održava se na terenima SRC Mladost Čakovec, ovisno o kategoriji, 3-5 puta tjedno, plus utakmice kroz vikend.
Osnovni pedagoško-socijalni cilj nam je odgojiti zdravu sportsku osobu sa jasnim životnim i sportskim ciljevima. Polaznice ŽNK Međimurje educiraju se o pravilima sportskog ponašanja, obavezama i odgovornostima.
Stvaranje sportašice koja će se uklopiti u sportsko i društveno okruženje.
Opći ciljevi i misija
Naša misija je koristiti nogomet kao sredstvo za promociju jednakosti, održivosti i zajedničkih vrijednosti. Glavni ciljevi strategije su:
Jednakost i uključivost
Širi ciljevi:
Postojeće aktivnosti:
Mjerljivi ciljevi:
Antirasizam i antidiskriminacija
Širi ciljevi:
Postojeće aktivnosti:
Mjerljivi ciljevi:
Zaštita dobrobiti djece i mladih
Širi ciljevi:
Postojeće aktivnosti:
Mjerljivi ciljevi:
Nogomet za sve
Širi ciljevi:
Postojeće aktivnosti:
Mjerljivi ciljevi:
Zaštita okoliša
Širi ciljevi:
Postojeće aktivnosti:
Mjerljivi ciljevi:
Zaključak
ŽNK Međimurje Čakovec predano radi na stvaranju pozitivnih promjena u zajednici. Ova strategija predstavlja našu obvezu prema društvu i okolišu te smjernicu za održivi razvoj u budućnosti.
Uprava ŽNK Međimurje Čakovec
Čakovec, siječanj 2025.